互咬(泰语)太好代dover了
เสือกับสิงห์ก็ข่มกันขอเป็นเจ้าป่า
虎与狮也互相威吓希望成为森林之王
ต่างไม่ยอมจะพูดจาตกลงกัน
各自不愿互相妥协
อย่างเธอกันฉัน
就像你与我
อันที่จริงเราก็มีหัวใจให้กัน
事实上我们彼此有心相许
แล้วทำไมเธอกับฉันคอยขัดกันทุกทีเรื่อยไป
而为何你与我每次总是摩擦
เธอก็เสือฉันก็สิงห์ทั้งที่จริงไม่มีอะไร
你就是老虎我就是狮子事实上根本就没有什么
รักกันแต่ทำไม่เป็นอย่างนี้
相爱但是为什么会如此
แล้วเมื่อไรเมื่อไรจะพูดดีๆ
而何时何时才能好言相对
ฉันก็ยอมเธอก็ยอมให้กันสักที
我让一步你让一步互相退让一次
จะให้ดีเธอยอมก่อนตกลงไหม
最好是你先让我答应吗